當我們想傳達別人說過的話時,有兩種主要方式。第一種是「直接引述 (Direct Speech)」,就像錄音機一樣,一字不漏地重複對方的話,並用引號 (" ") 標示。第二種,也是在日常敘事與文章中更常見的方式,是「間接引述 (Reported Speech)」,也就是用我們自己的角度,轉述某人說過的話。
間接引述的過程就像在進行「翻譯」,不僅是語言的翻譯,更是時間、空間和人稱視角的翻譯。本章將帶您掌握這門轉述的藝術,學會如何精準地在不同視角間切換。
第一節:直接引述 vs. 間接引述
直接引述 (Direct Speech):
- 特點: 直接引用原話,使用引號。
- 範例: He said, "I am hungry." (他說:「我餓了。」)
間接引述 (Reported Speech):
- 特點: 轉述大意,不使用引號,通常由 that 引導(常省略)。
- 範例: He said (that) he was hungry. (他說他餓了。)
第二節:核心觀念:三大關鍵轉變
重要前提:主要引述動詞為「過去式」!
以下的變化規則,通常只適用於當主要子句的引述動詞是過去式 (例如 said, told, asked) 的時候。如果引述動詞是現在式 (例如 says),則轉述內容的時態通常不變。
32.1 時態的「向後一格」 (Tense Backshift)
轉述時,子句內的動詞時態通常需要「往過去的方向退一格」。
直接引述中的時態 | 間接引述中的時態 |
---|---|
現在簡單式 (am, like) | → 過去簡單式 (was, liked) |
現在進行式 (is watching) | → 過去進行式 (was watching) |
過去簡單式 (went) | → 過去完成式 (had gone) |
現在完成式 (have finished) | → 過去完成式 (had finished) |
未來簡單式 (will) | → 過去未來式 (would) |
can / may / must | → could / might / had to |
語法焦點:普遍真理不變
如果直接引述的內容是「普遍真理」或「不變的事實」,那麼在間接引述中,其時態可以不用改變。
- 直接: The teacher said, "The Earth is round."
- 間接: The teacher said (that) the Earth is round.
32.2 人稱代名詞的轉換 (Pronoun Shift)
子句內的代名詞必須根據「轉述者」的角度來改變。
- 直接: Tom said, "I like your new bike."
- 間接 (由我轉述): Tom said that he liked my new bike.
32.3 時間與地方副詞的轉換 (Adverb Shift)
與「此時此地」相關的副詞,需要轉換成符合「當時當地」的詞語。
直接引述 | 間接引述 |
---|---|
now | → then |
today | → that day |
yesterday | → the day before / the previous day |
tomorrow | → the next day / the following day |
this / these | → that / those |
here | → there |
綜合範例:
- 直接: She said, "I will meet you here tomorrow."
- 間接: She said that she would meet me there the next day.
第三節:轉述不同類型的句子
32.4 轉述「陳述句」 (Reporting Statements)
句型: 主詞 + said/told (sb) + (that) + 子句
- 直接: He said, "I am busy now."
- 間接: He said that he was busy then.
32.5 轉述「疑問句」 (Reporting Questions)
引述動詞: 通常用 ask。
黃金規則: 轉述後的子句必須變回「主詞 + 動詞」的直述句語序,句尾用句點。
問句類型 | 引導詞 | 直接引述 (Direct Question) | 間接引述 (Indirect Question) |
---|---|---|---|
Yes/No 問句 | if / whether | He asked, "Are you hungry?" | He asked if/whether I was hungry. |
Wh- 問句 | 原 Wh- 疑問詞 | She asked, "Where does he live?" | She asked where he lived. |
32.6 轉述「祈使句」 (Reporting Imperatives)
引述動詞: 常改用 tell (命令) 或 ask (請求)。
句型結構: 引述動詞 + 受詞 + (not) + to + 原形動詞
肯定祈使句 (要求做某事):
- 直接: The teacher said, "Open your books."
- 間接: The teacher told us to open our books.
否定祈使句 (要求不要做某事):
- 直接: Mom said, "Don't play computer games."
- 間接: Mom told me not to play computer games.
本章總結與練習
總結:
- 功能:間接引述是從轉述者的角度,重述他人說過的話,不使用引號。
- 三大轉變:當引述動詞為過去式時,注意「時態後退」、「人稱轉換」及「時地副詞轉換」。
- 陳述句:用 say/tell that... 引導。
- 疑問句:用 ask if/whether... 或 ask Wh-... 引導,且子句內部必須是「主詞+動詞」的直述句語序。
- 祈使句:用 tell/ask (人) to do... 的不定詞結構。
小練習:
請將下列直接引述改為間接引述:
1. He said, "I am busy now."
→ He said that ______________________________.
2. Mary said, "I went to the park yesterday."
→ Mary said that ______________________________.
3. Tom asked, "Will you call me tomorrow?" (假設是對我說)
→ Tom asked me ______________________________.
4. The doctor said to him, "Don't eat too much."
→ The doctor told him ______________________________.
5. She asked, "What time is it?"
→ She asked ______________________________.
答案:
1. he was busy then
2. she had gone to the park the day before / the previous day
3. if/whether I would call him the next day / the following day
4. not to eat too much
5. what time it was
沒有留言:
張貼留言